Tantrayukti: anekanta, purvapaksha, nirnaya, anumata

Par le Professeur A. Rangaprasad Bhat
Anekanta - Règles variables: -

Anekāntaḥ (règles variables) est le terme utilisé pour désigner la certitude dans certains cas, et de l`incertitude dans certains autres cas. Exemple - de nombreuses autorités soutiennent que « Dravya` comme le principal facteur (dravyaṃ pradhānaṃ), certains soutiennent le Rasa` ou le goût présent dans un dravya être le facteur principal (kecidrasaṃ), certains soutiennent à nouveau la « Virya » ou la puissance à la facteur principal (kecidvīryaṃ) et d`autres détiennent « Vipaka » être le facteur principal (kecidvipākam) .Cette variabilité des règles lorsqu`elle est appliquée dans un traité est connu sous le nom Anekāntaḥ Yukti (règles variables).

क्वचित्तथा क्वचिदन्यथेति यः सोनेकान्तः. यथा- केचिदाचार्या ब्रुवते द्रव्यं प्रधानं, केचिद्रसं, केचिद्वीर्यं केचिद्विपाकमिति .सु.उ / 24.
kvacittathā kvacidanyatheti Yah so`nekāntaḥ | yathā- kecidācāryā bruvate dravyaṃ pradhānaṃ, kecidrasaṃ, kecidvīryaṃ kecidvipākamiti || Su.U / 24 ||

Anekāntaḥ (règles variables) est le terme utilisé pour désigner la certitude dans certains cas, et de l`incertitude dans certains autres cas. Exemple - de nombreuses autorités soutiennent que « Dravya` comme le principal facteur (dravyaṃ pradhānaṃ), certains soutiennent le Rasa` ou le goût présent dans un dravya être le facteur principal (kecidrasaṃ), certains soutiennent à nouveau la « Virya » ou la puissance à la facteur principal (kecidvīryaṃ) et d`autres détiennent « Vipaka » être le facteur principal (kecidvipākam) .Cette variabilité des règles lorsqu`elle est appliquée dans un traité est connu sous le nom Anekāntaḥ Yukti (règles variables).

  1. Pūrvapakṣaḥ - vue prima facie : -
    आक्षेपपूर्वकः प्रश्नः पूर्वपक्षः. यथा- कथं वातनिमित्ताश्चत्वारः प्रमेह असाध्या भवन्तीति .सु.उ / 25.
    ākṣepapūrvakaḥ praśnaḥ pūrvapakṣaḥ | yathā- kathaṃ vātanimittāścatvāraḥ prameha asādhyā bhavantīti || Su.U / 25 ||


Au cours d`un discours logique (épistémologie), soulevant une requête en pro tempore (pour le moment) ainsi que d`une objection (ākṣepapūrvakaḥ praśnaḥ) à la clarté de l`enfanter déclaration, relèvent de la Yukti de pūrvapakṣaḥ.
Exemple - - kathaṃ vātanimittāścatvāraḥ prameha (Pourquoi est-ce que le Vata a causé quatre types de prameha) asādhyā bhavantīti (est considérée comme incurable asādhyā aka).

Le probandi fardeau de la preuve (la charge de la preuve) tombent ainsi sur la personne qui explique la prima facie du questionneur, toproduce la preuve qui de la position par défaut (asādhyā) soit délaisser la conclusion ou tenir à la conclusion, que party`s ( explainer`s) propre position de la connaissance logique.

  1. Nirṇayaḥ Yukti - onus probandi (Charge de la preuve): -

    तस्योत्तरं निर्णयः. यथा- शरीरं प्रपीड्य पश्चादधो गत्वा वसामेदोमज्जानुविद्धं मूत्रं विसृजति वातः एवमसाध्या वातजा इति .26.तथा चोक्तम्- कृत्स्नं शरीरं निष्पीड्य मेदोमज्जावसायुतः. अधः प्रकुप्यते वायुस्तेनासाध्यास्तु वातजाः .27.
    tasyottaraṃ nirṇayaḥ | yathā- śarīraṃ prapīḍya paścādadho gatvā vasāmedomajjānuviddhaṃ mutram visṛjati vātaḥ evamasādhyā vātajā iti | 26 | Tatha coktam- kṛtsnaṃ śarīraṃ niṣpīḍya medomajjāvasāyutaḥ | adhaḥ prakupyate vāyustenāsādhyāstu vātajāḥ | 27 |

Nirṇaya (aka probandi charge de la preuve) est la réponse à une question Purva-paksha ou primafacie élevé.

Exemple - Pour un primafacie pourquoi les soulevé au sujet de 4 types de vAtajaprameha doivent être conisderd comme asadya? Le fardeau de la preuve liée probandi alias nirṇaya réponse yukta sera de la manière suivante.

Le Vata d`avoir aggravé de son site d`origine se déplace par conséquent en Adho gati portant le medas, vasa et majja à la vessie et s`excrétée par l`urine menant à kshaya du dit dhatus mentionné ci, par l`effet de Vata. Seulement donc les quatre variétés de vataka prameha est asadhyam. Plus sur en raison de l`effet de majja kshaya, le purva de purva dhathu kshaya trop qui obtient inférée étant la raison de l`incurabilité des variétés vataja de prameha (ATO majjakṣaye pūrvapūrvadhātukṣayādasādhyatvamityarthaḥ).

20. Anumataṃ - Accord ou approbation: -
परमतमप्रतिषिद्धमनुमतम्. यथा- अन्यो ब्रूयात्- सप्त रसा इति, तच्चाप्रतिषेधादनुमन्यते कथञ्चिदिति .सु.उ / 28.
paramatamapratiṣiddhamanumatam | yathā- anyo brūyāt- sapta Rasa iti, taccāpratiṣedhādanumanyate kathañciditi || Su.U / 28 ||

Anumata est le terme utilisé lorsqu`un avis d`une autre personne (paramatam) est cité en tant que tel ou est cité en ne réfutant ou non discreditingit (apratiṣiddham).
Exemple -anyo BRUYAT (D`autres autorités,) - sapta Rasa iti (qu`il ya sept ou Rasas goûts), Tacca (ce qui est) pratiṣedhād (non démentie), anumanyate kathañciditi (et est dit être Anumata ou sanctionnés par exemple, par approbated l`auteur)
Note Queue: - En linguistique, approbatives sont les mots ou les formes grammaticales qui dénotent un effet positif. Autrement dit, ils expriment l`appréciation ou l`approbation de l`orateur. Parfois, un terme peut commencer comme un mot péjoratif et, éventuellement, être adoptée dans un sens approbative.

Partager sur les réseaux sociaux:

Connexes